-
1 עוגה
cake, pastry -
2 עוגה יבשה
cake -
3 צפיחית
cake, wafer, eclair -
4 אשישה
אֲשִׁישָׁהf. (b. h., אשש) anything made compact and substantial by pressing, whence 1) cake, pan-cake (in Bible pressed raisin-cake). Pes.36b excluding from ‘bread of misery, חלוט וא׳ pudding and pan-cake. (Talmudic etymology, ibid., ‘ one sixth of an epha of flour made into a cake. Y. ib. II, 29b bot.Bab. ib. l. c. Samuel says א׳ גרבאוכ׳ ǎshishah (2 Sam. 6:19) means a jug of wine (v. preced.).Pl. אֲשִׁישוֹת (b. h.). Ḥull.124b אני היום סמכוני בא׳ to me to-day the Bibl. words apply, ‘Support me with cakes (Cant. 2:5); Bets.21a. 2) pl. אֲשִׁישִׁים, אֲשִׁישִׁין cakes made of boiled lentils impregnated with honey. Ned.VI, 10; cmp. Y. ib. 40a bot. -
5 אֲשִׁישָׁה
אֲשִׁישָׁהf. (b. h., אשש) anything made compact and substantial by pressing, whence 1) cake, pan-cake (in Bible pressed raisin-cake). Pes.36b excluding from ‘bread of misery, חלוט וא׳ pudding and pan-cake. (Talmudic etymology, ibid., ‘ one sixth of an epha of flour made into a cake. Y. ib. II, 29b bot.Bab. ib. l. c. Samuel says א׳ גרבאוכ׳ ǎshishah (2 Sam. 6:19) means a jug of wine (v. preced.).Pl. אֲשִׁישוֹת (b. h.). Ḥull.124b אני היום סמכוני בא׳ to me to-day the Bibl. words apply, ‘Support me with cakes (Cant. 2:5); Bets.21a. 2) pl. אֲשִׁישִׁים, אֲשִׁישִׁין cakes made of boiled lentils impregnated with honey. Ned.VI, 10; cmp. Y. ib. 40a bot. -
6 עיגול
עִיגּוּל, עִגּ׳m. (עָגַל) 1) circle. Succ.8a כמה מרובע יותר על הע׳ by how much is a square larger than a tangent circle within it? One fourth; Ohol. XII, 6. Naz.8b בֵּית עי׳ Ar. (ed. בית עגול) a circular building; Tosef.Neg.VI, 3 בית העגיל ed. Zuck. (Var. העגל). 2) a round mould in which figs or grapes are pressed, cake of pressed figs; cake, loaf. B. Mets.II, 1 (21a) מצא ע׳ ובתוכווכ׳ if one finds a cake of figs within which was a piece of earthen ware (as a mark). Maasr. I, 8, v. חָלַק. Sabb.93a top (expl. ככר, ib. X, 5) בע׳ של דבילה a cake of figs (too large for one to carry); a. fr.Pl. עִיגּוּלִים, עִיגּוּלִין, עִגּ׳. Ter. IV, 8, v. מַלְבֵּן. Y.Ḥall.I, 57d bot. Toh. X, 8 בין הע׳ לזונין the space between the moulds and the deposit of grape shells (Maim.; v. infra).Ab. dR. N. ch. VI, end היו מביאין את הע׳וכ׳ (not העגלים, v. ed. Schechter note) they took the loaves of bread and sawed them apart and soiled them with mud. 3) עִיגּוּלֵי הגת, עִגּ׳ weights ( clay cylinders) put on the wine press. Sabb.I, 9 טיענין … ע׳ הגת you may put on (the press) the beams of the oil press or the cylinders of the wine press; Tosef. ib. I, 29 ותולין בע׳ הגת (Var. ע׳ הגת) and suspend the weights Toh. l. c. בין ע׳ לזונין between the cylinders (R. S.; v. supra). 4) in gen. ball, lump.Pl. as ab. Sot.11b, a. e., v. נָקַט. Tosef.Mikv.V, 8 עגולי שלג lumps of snow; a. fr. -
7 עג׳
עִיגּוּל, עִגּ׳m. (עָגַל) 1) circle. Succ.8a כמה מרובע יותר על הע׳ by how much is a square larger than a tangent circle within it? One fourth; Ohol. XII, 6. Naz.8b בֵּית עי׳ Ar. (ed. בית עגול) a circular building; Tosef.Neg.VI, 3 בית העגיל ed. Zuck. (Var. העגל). 2) a round mould in which figs or grapes are pressed, cake of pressed figs; cake, loaf. B. Mets.II, 1 (21a) מצא ע׳ ובתוכווכ׳ if one finds a cake of figs within which was a piece of earthen ware (as a mark). Maasr. I, 8, v. חָלַק. Sabb.93a top (expl. ככר, ib. X, 5) בע׳ של דבילה a cake of figs (too large for one to carry); a. fr.Pl. עִיגּוּלִים, עִיגּוּלִין, עִגּ׳. Ter. IV, 8, v. מַלְבֵּן. Y.Ḥall.I, 57d bot. Toh. X, 8 בין הע׳ לזונין the space between the moulds and the deposit of grape shells (Maim.; v. infra).Ab. dR. N. ch. VI, end היו מביאין את הע׳וכ׳ (not העגלים, v. ed. Schechter note) they took the loaves of bread and sawed them apart and soiled them with mud. 3) עִיגּוּלֵי הגת, עִגּ׳ weights ( clay cylinders) put on the wine press. Sabb.I, 9 טיענין … ע׳ הגת you may put on (the press) the beams of the oil press or the cylinders of the wine press; Tosef. ib. I, 29 ותולין בע׳ הגת (Var. ע׳ הגת) and suspend the weights Toh. l. c. בין ע׳ לזונין between the cylinders (R. S.; v. supra). 4) in gen. ball, lump.Pl. as ab. Sot.11b, a. e., v. נָקַט. Tosef.Mikv.V, 8 עגולי שלג lumps of snow; a. fr. -
8 עִיגּוּל
עִיגּוּל, עִגּ׳m. (עָגַל) 1) circle. Succ.8a כמה מרובע יותר על הע׳ by how much is a square larger than a tangent circle within it? One fourth; Ohol. XII, 6. Naz.8b בֵּית עי׳ Ar. (ed. בית עגול) a circular building; Tosef.Neg.VI, 3 בית העגיל ed. Zuck. (Var. העגל). 2) a round mould in which figs or grapes are pressed, cake of pressed figs; cake, loaf. B. Mets.II, 1 (21a) מצא ע׳ ובתוכווכ׳ if one finds a cake of figs within which was a piece of earthen ware (as a mark). Maasr. I, 8, v. חָלַק. Sabb.93a top (expl. ככר, ib. X, 5) בע׳ של דבילה a cake of figs (too large for one to carry); a. fr.Pl. עִיגּוּלִים, עִיגּוּלִין, עִגּ׳. Ter. IV, 8, v. מַלְבֵּן. Y.Ḥall.I, 57d bot. Toh. X, 8 בין הע׳ לזונין the space between the moulds and the deposit of grape shells (Maim.; v. infra).Ab. dR. N. ch. VI, end היו מביאין את הע׳וכ׳ (not העגלים, v. ed. Schechter note) they took the loaves of bread and sawed them apart and soiled them with mud. 3) עִיגּוּלֵי הגת, עִגּ׳ weights ( clay cylinders) put on the wine press. Sabb.I, 9 טיענין … ע׳ הגת you may put on (the press) the beams of the oil press or the cylinders of the wine press; Tosef. ib. I, 29 ותולין בע׳ הגת (Var. ע׳ הגת) and suspend the weights Toh. l. c. בין ע׳ לזונין between the cylinders (R. S.; v. supra). 4) in gen. ball, lump.Pl. as ab. Sot.11b, a. e., v. נָקַט. Tosef.Mikv.V, 8 עגולי שלג lumps of snow; a. fr. -
9 עִגּ׳
עִיגּוּל, עִגּ׳m. (עָגַל) 1) circle. Succ.8a כמה מרובע יותר על הע׳ by how much is a square larger than a tangent circle within it? One fourth; Ohol. XII, 6. Naz.8b בֵּית עי׳ Ar. (ed. בית עגול) a circular building; Tosef.Neg.VI, 3 בית העגיל ed. Zuck. (Var. העגל). 2) a round mould in which figs or grapes are pressed, cake of pressed figs; cake, loaf. B. Mets.II, 1 (21a) מצא ע׳ ובתוכווכ׳ if one finds a cake of figs within which was a piece of earthen ware (as a mark). Maasr. I, 8, v. חָלַק. Sabb.93a top (expl. ככר, ib. X, 5) בע׳ של דבילה a cake of figs (too large for one to carry); a. fr.Pl. עִיגּוּלִים, עִיגּוּלִין, עִגּ׳. Ter. IV, 8, v. מַלְבֵּן. Y.Ḥall.I, 57d bot. Toh. X, 8 בין הע׳ לזונין the space between the moulds and the deposit of grape shells (Maim.; v. infra).Ab. dR. N. ch. VI, end היו מביאין את הע׳וכ׳ (not העגלים, v. ed. Schechter note) they took the loaves of bread and sawed them apart and soiled them with mud. 3) עִיגּוּלֵי הגת, עִגּ׳ weights ( clay cylinders) put on the wine press. Sabb.I, 9 טיענין … ע׳ הגת you may put on (the press) the beams of the oil press or the cylinders of the wine press; Tosef. ib. I, 29 ותולין בע׳ הגת (Var. ע׳ הגת) and suspend the weights Toh. l. c. בין ע׳ לזונין between the cylinders (R. S.; v. supra). 4) in gen. ball, lump.Pl. as ab. Sot.11b, a. e., v. נָקַט. Tosef.Mikv.V, 8 עגולי שלג lumps of snow; a. fr. -
10 קרם שניט
layer cake, cake which has more than one layer (often with cream or filling between layers) -
11 דובשן
דּוּבְשָׁןm. (preced. wds.) 1) honey-crop, honey-store. B. Kam. 114b. Snh.101a. B. Bath.80a דּוּבְשָׁנָן their own stock of honey. 2) honey-cake.Pl. דּוּבְשָׁנִין. Ḥall. I, 4 (3), expl. Y. ib. 57d מלי גאלה meligala, honey and milk cake (Mish. ed. דובשין, corr. acc.). -
12 דּוּבְשָׁן
דּוּבְשָׁןm. (preced. wds.) 1) honey-crop, honey-store. B. Kam. 114b. Snh.101a. B. Bath.80a דּוּבְשָׁנָן their own stock of honey. 2) honey-cake.Pl. דּוּבְשָׁנִין. Ḥall. I, 4 (3), expl. Y. ib. 57d מלי גאלה meligala, honey and milk cake (Mish. ed. דובשין, corr. acc.). -
13 דפוס
דָּפוּסm. (interch. with טָפוּס; רפף, cmp. form דָּלוּס) ( joined boards forming a frame, v. דַּף pl., frame, mould for cakes Men.XI, 1 (94a) ד׳ (Mish. טָ׳). Dem. V, 4 מכל ד׳ וד׳ Ar. (ed. טָ׳ Y. טִיפּוּס) from each cake-form. Succ.36b גדלו בד׳ if one trained it (the Ethrog) in a frame.B. Bath.16a (ref to Job 38:25) to each rain drop in the clouds I created ד׳ בפני עצמה a special mould (that no two of them commingle).Sabb.64a ד׳ של דדין a cast of female breasts; a. e.Pl. דְּפוּסִים, דְּפוּסִין. Men.94a. Ib. 97a by קערותיו (Ex. 25:29) אלו הד׳ the cake-moulds are meant; Num. R. s. 13 (ed. Amst. p. 254a>) דפוסיו׳ (some ed.) read דְּפוּסָיו. v. טָפוּס, cmp. טוֹפֵס. (In modern Hebr. ד׳ print, בית הד׳ printing office; מַדְפִיס printer, נִדְפַס printed. -
14 דָּפוּס
דָּפוּסm. (interch. with טָפוּס; רפף, cmp. form דָּלוּס) ( joined boards forming a frame, v. דַּף pl., frame, mould for cakes Men.XI, 1 (94a) ד׳ (Mish. טָ׳). Dem. V, 4 מכל ד׳ וד׳ Ar. (ed. טָ׳ Y. טִיפּוּס) from each cake-form. Succ.36b גדלו בד׳ if one trained it (the Ethrog) in a frame.B. Bath.16a (ref to Job 38:25) to each rain drop in the clouds I created ד׳ בפני עצמה a special mould (that no two of them commingle).Sabb.64a ד׳ של דדין a cast of female breasts; a. e.Pl. דְּפוּסִים, דְּפוּסִין. Men.94a. Ib. 97a by קערותיו (Ex. 25:29) אלו הד׳ the cake-moulds are meant; Num. R. s. 13 (ed. Amst. p. 254a>) דפוסיו׳ (some ed.) read דְּפוּסָיו. v. טָפוּס, cmp. טוֹפֵס. (In modern Hebr. ד׳ print, בית הד׳ printing office; מַדְפִיס printer, נִדְפַס printed. -
15 חמיטה
חֲמִיטָהf. ( חמט II, cmp. חוּבְטָא, חָבִיץ) a batter of which flat cakes are made, batter-cake. Tbul Yom I, 1. Ib. II, 4; Tosef. ib. II, 2 (ed. Zuck. חמיתה, corr. acc.). Maasr. I, 7 נותן לחמי׳ ed. Y. a. Ms. M. (Bab. ed. a. Mish. לחֲמָטָה) he may put (the oil) on the cake (Maim.: into the pan); Tosef. ib. I, 7; 9 נותן להם מיטה ed. Zuck. (Var. לחמיתה, carr. acc.)Pl. חֲמִיטֹות. Y.Ter.X, 47a bot. חמטתינו (read: חֲמִיטוֹתֵינוּ or חֲמָ׳). -
16 חֲמִיטָה
חֲמִיטָהf. ( חמט II, cmp. חוּבְטָא, חָבִיץ) a batter of which flat cakes are made, batter-cake. Tbul Yom I, 1. Ib. II, 4; Tosef. ib. II, 2 (ed. Zuck. חמיתה, corr. acc.). Maasr. I, 7 נותן לחמי׳ ed. Y. a. Ms. M. (Bab. ed. a. Mish. לחֲמָטָה) he may put (the oil) on the cake (Maim.: into the pan); Tosef. ib. I, 7; 9 נותן להם מיטה ed. Zuck. (Var. לחמיתה, carr. acc.)Pl. חֲמִיטֹות. Y.Ter.X, 47a bot. חמטתינו (read: חֲמִיטוֹתֵינוּ or חֲמָ׳). -
17 חרר
חֲרָר, חֲרָרָאc. = next w., 1) a cake. Targ. Jud. 7:13 (h. text צליל). Targ. 1 Kings 17:13 (h. text עגה); a. fr.Pesik. R. s. 18 (read:) תמן אמרין עבדין מיניה ח׳ לכלבא ולא טעמיה there (in Babylonia) they say, they made out of it a cake for a dog, but he would not taste it (v. Erub.81a); Pesik. Haomer, p. 71b> חֲרָרָה.Pl. חֲרָרָן. Targ. Y. I Num. 11:8. Targ. Y. Ex. 12:39 (some ed. חֲרִירָן; חרידן, corr. acc.). 2) clot. Lev. R. s. 24 ח׳ דדמא (ed. חרדא, חרדה, corr. acc.) a clot of blood. -
18 חררא
חֲרָר, חֲרָרָאc. = next w., 1) a cake. Targ. Jud. 7:13 (h. text צליל). Targ. 1 Kings 17:13 (h. text עגה); a. fr.Pesik. R. s. 18 (read:) תמן אמרין עבדין מיניה ח׳ לכלבא ולא טעמיה there (in Babylonia) they say, they made out of it a cake for a dog, but he would not taste it (v. Erub.81a); Pesik. Haomer, p. 71b> חֲרָרָה.Pl. חֲרָרָן. Targ. Y. I Num. 11:8. Targ. Y. Ex. 12:39 (some ed. חֲרִירָן; חרידן, corr. acc.). 2) clot. Lev. R. s. 24 ח׳ דדמא (ed. חרדא, חרדה, corr. acc.) a clot of blood. -
19 חֲרָר
חֲרָר, חֲרָרָאc. = next w., 1) a cake. Targ. Jud. 7:13 (h. text צליל). Targ. 1 Kings 17:13 (h. text עגה); a. fr.Pesik. R. s. 18 (read:) תמן אמרין עבדין מיניה ח׳ לכלבא ולא טעמיה there (in Babylonia) they say, they made out of it a cake for a dog, but he would not taste it (v. Erub.81a); Pesik. Haomer, p. 71b> חֲרָרָה.Pl. חֲרָרָן. Targ. Y. I Num. 11:8. Targ. Y. Ex. 12:39 (some ed. חֲרִירָן; חרידן, corr. acc.). 2) clot. Lev. R. s. 24 ח׳ דדמא (ed. חרדא, חרדה, corr. acc.) a clot of blood. -
20 חֲרָרָא
חֲרָר, חֲרָרָאc. = next w., 1) a cake. Targ. Jud. 7:13 (h. text צליל). Targ. 1 Kings 17:13 (h. text עגה); a. fr.Pesik. R. s. 18 (read:) תמן אמרין עבדין מיניה ח׳ לכלבא ולא טעמיה there (in Babylonia) they say, they made out of it a cake for a dog, but he would not taste it (v. Erub.81a); Pesik. Haomer, p. 71b> חֲרָרָה.Pl. חֲרָרָן. Targ. Y. I Num. 11:8. Targ. Y. Ex. 12:39 (some ed. חֲרִירָן; חרידן, corr. acc.). 2) clot. Lev. R. s. 24 ח׳ דדמא (ed. חרדא, חרדה, corr. acc.) a clot of blood.
См. также в других словарях:
Cake decorating — is one of the sugar arts that uses icing and other edible decorative elements to make otherwise plain cakes more visually interesting. Alternatively, cakes can be molded and sculpted to resemble three dimensional persons, places and things. In… … Wikipedia
Cake Mania — Developer(s) Sandlot Games Publisher(s) Sandlot Games … Wikipedia
cake — [ kɛk ] n. m. • 1795; mot angl., abrév. de plum cake « gâteau aux raisins secs » 1 ♦ Gâteau garni de raisins secs, de fruits confits. Une tranche de cake. Un moule à cake. Des cakes. 2 ♦ Loc. (1964) En cake, se dit d un cosmétique moulé en pâte… … Encyclopédie Universelle
cake-walk — [ kɛkwɔk ] n. m. • 1895; mot angl. amér. « marche du gâteau » ♦ Danse négro américaine, en vogue vers 1900. Des cake walks. La musique sur laquelle le cake walk se dansait. ● cake walk, cake walks nom masculin (américain cake walk, de to take the … Encyclopédie Universelle
Cake (рок-группа) — Cake Кейк Лидер групы Джон МакКри на фестивале Lollapalooza 2005 … Википедия
Cake (группа) — Cake Кейк Лидер группы Джон МакКри … Википедия
Cake (Homonymie) — Cake (gâteau) Pour les articles homonymes, voir Cake (homonymie). Un cake … Wikipédia en Français
Cake (Groupe) — Cake Pays d’origine États Unis Genre(s) rock alternatif Années actives 1992 – aujourd hui Label(s) Capricorn Records Columbia Records Site Web … Wikipédia en Français
cake — [ keık ] noun *** 1. ) count or uncount a sweet food made by baking a mixture that usually contains sugar, eggs, flour, and butter or oil: a chocolate cake a birthday/wedding/Christmas cake a piece/slice of cake: Would you like a slice of cake?… … Usage of the words and phrases in modern English
Cake (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Cake — (k[=a]k), n. [OE. cake, kaak; akin to Dan. kage, Sw. & Icel. kaka, D. koek, G.kuchen, OHG. chuocho.] [1913 Webster] 1. A small mass of dough baked; especially, a thin loaf from unleavened dough; as, an oatmeal cake; johnnycake. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English